Passa ai contenuti principali

Post

Traduzione di due poesia di Daniele Mencarelli

  Su Laboratori Poesia, il litblog di Samuele Editore , una mia traduzione di due poesie tratte da Degli Amanti non degli Eroi (Mondadori, 2024) di Daniele Mencarelli. Leggila qui: https://www.laboratoripoesia.it/speciale-daniele-mencarelli-diciotto-luglio-novantatre-ita-eng-espa/
Post recenti

Traduzione di una poesia di Silvia Bre

    Su Laboratori Poesia, il litblog di Samuele Editore , una mia traduzione della poesia Come qualcosa di Silvia Bre. Leggila qui: https://www.laboratoripoesia.it/speciale-silvia-bre-come-qualcosa/

Nuovo libro: "FemminiciDio (& altri stupri)"

La mia nuova pubblicazione: FemminiciDio (e altri stupri). Il sopruso sul femminile affrontato in cinque composizioni sperimentali: - Ricognizioni - Fempathy (g)pt.1 - FemminiciDio / dialogo in tre stupri - Fempathy (g)pt.2 - Disposizioni Lo puoi acquistare su Amazon Kindle a soli €1,99 : https://amzn.eu/d/bOTfy8S

Nuova poesia: "Sangio"

     Su FogliBianchi è stata pubblicata Sangio , la mia nuova poesia. Leggetela qui: https://foglibianchiufficiale.wordpress.com/2024/03/04/sangio/

Traduzione di una poesia di Umberto Piersanti

    Su Laboratori Poesia, il litblog di Samuele Editore , una mia traduzione della poesia Jacopo fratello di Umberto Piersanti. Leggila qui: https://www.laboratoripoesia.it/speciale-umberto-piersanti-jacopo-difficile-oggi-raccontarti-italia-ita-eng-espa/

Nuova poesia: "Il fascismo non è lettera morta

   Su FogliBianchi è stata pubblicata Il fascismo non è lettera morta , la mia nuova poesia. (Immagine: Aeroritratto di Mussolini aviatore , Alfredo Gauri Ambrosi, 1930) Leggetela qui: https://foglibianchiufficiale.wordpress.com/2024/02/26/il-fascismo-non-e-lettera-morta/

James Joyce e Italo Svevo. Dello scrivere di sé

  Su 900Letterario il mio articolo su James Joyce e Italo Svevo con la traduzione della sua poesia. Leggilo cliccando qui: https://www.900letterario.it/focus-letteratura/james-joyce-e-italo-svevo-dello-scrivere-di-se/